沒音樂沒真相! – 從1999年的一場Salsa Band現場音樂聽起,希望認真的學子可以把握住的方向(Banda Bruselas 1999 Live)

文/謝啟彬



幸運地從MD資料庫中,翻出十幾年前的現場錄音,聽了之後非常感動,除了重溫當時排練與演出的情景外,最重要的就是,當時這個團隊的水準之高,樂手素質之齊,還有最重要的是那股「向心力」!

而這只是個從音樂院裡的其中一堂樂團課中,逐漸發展起來的拉丁樂團,而已。


Peter老師的行動力,到現在還是我們深深學習的典範–他不但親自自己編曲,也負責訓練所有的樂手與歌手,如何發出正確而對味的聲音,然後再花很多時間,讓整個樂團的聲音「緊在一起」,而他自己也參與演出、合音、指揮(正確說應該是給Que點)。他把他的熱愛,化為專長,然後用熱情與堅持,感染所有樂團裡的人。

雖然在傳統師生關係上,他是音樂院老師,我們是音樂院學生,但是我們不會覺得老師很威嚴,感到畏懼或是覺得不爽被動,而是年紀也比較輕的學生知道,要跟著有經驗的人走,就可以一起演奏更好的音樂,發出更好的聲音。

而你還認為要演奏演唱好爵士樂,只有美國人才行?要玩好拉丁樂,一定要中南美洲人才有辦法?

讓我告訴你真相!這個樂團裡頭,一個古巴人都沒有,甚至一個中南美洲人(拉丁美洲人)都沒有!三位歌手,記得一位是波蘭人,一位是東歐移民後裔的比利時人,一位是南歐移民後裔的比利時人,小號手與鋼琴手是兄弟檔荷語比利時人,幾位打擊樂手與薩克斯風手也是,貝斯手Wouter Berlaen是凱雅的同學,也是荷語比利時人(曾跟我們回台灣巡迴),小提琴手是台灣人(就是我!),而指導教練Peter老師,是印尼混血的荷蘭人!

所以,請再聽聽音樂吧!對不對味,紮不紮實,來自於有沒有正確的觀念與訓練,而不是你原本的血液!

誠如之前在蠻多篇文章中談到的,如果你(妳)在台灣,喜歡這樣的音樂,進而想去學好它,那麼最重要的態度,就是首先不能喇賽沁菜,然後要建立正確的聲音與演奏方法,這需要老師;接下來,就是要找到志同道合的夥伴,一起去玩它,而且,要彼此刺激砥礪,整體讓音樂更好,而不是“我們是台灣唯一玩這種音樂的”的心態,因為那反而會害了大家跟你自己。

而「就事論事」的批評,老實說在台灣很難看到,老師不說實話,學生不想知道;不然就是樂手已經都是“老師”了,就沒人會「在音樂專業上做出批評與建言」了...

回到正向的道路上,然後呢?就是不斷地演奏、練習、演出、修正,想辦法讓更多人看見,這樣,就會有愈來愈多的人加入一起學習,或是跟隨聆聽的行列,而不是只是「看熱鬧」或是消極認為,反正台灣沒市場所以學這個也沒用,這不是你喜歡這種目的,也想要學好的初衷,不是嗎?^^


這個Banda Bruselas也經過好幾年的蛻變與進化,成員也會來來去去,跟學校棒球隊一樣,有些樂手很棒,但是他一畢業就會離開學校了,也有一些校友會回來繼續加入(不是槍手或是幫忙的意思,是一起打仗,一起比賽的感覺)。而我們也做過好幾場商業性演出,以及年度布魯塞爾馬拉松的大型演出。好幾位團員,現在都還在我的臉書上,雖然不一定每個都發光發熱,但是都是很認真地在演出著,即便是不同的音樂類型~

所以,給我現在的學生們,PO這些“珍稀出土”的音樂檔案,不是要各位覺得「好厲害」、「太強了吧」,而是希望你們也能讀完上面這段文字,不只做爲學習上的參考,也當作態度上的激勵!

「好」,是你自己想要去追求的,我們也在追求「好」,而老師就是幫你修正那個方向偏差的“導航系統”而已,老師不能永遠當司機,載你到所有地方去~


To Peter Van Marle and all the members in the Banda Bruselas 1999:

This is the live recording we made a lot of years ago (even when I was playing on stage! :P), I remember those good times and beautiful memory, hope you guys enjoy!

Some of you might know that Peter was also invited to Taiwan by us almost every year for 10 years for TISJA and some other programs, Peter you really are a great teacher, really!


Besides Jazz, we are still teaching Groove & Latin music styles in Taiwan, where these kind of music were still relatively unknown and "new", so this live recording is a good example to encourage our local students here, that they can also make this kind of music possible, as long as they love it and try to make it better!

Thanks folks! You can share them if you want!


下次再來介紹這個,高中生都可以拉丁了,你還在遲疑什麼?^^ 呵呵




延伸閱讀:

Salsa(Afro-Cuban)音樂!又是一種令人心醉神迷,卻需要投注極大心力熟悉與學習的樂種-回顧一些啟彬與凱雅演奏過的拉丁名曲與經驗談

我們因為喜愛音樂而分類學習,很多人是先將音樂分類再說—Charanga音樂的經驗

好音樂不分疆界,多元的意涵也不是指各自表述

專輯介紹:Chucho Valdes & Irakere - 「Indestructible」

音樂水準與你是什麼種族膚色、住在哪裡無關,與有沒有找到正確方向去發展有關

Eddie Palmieri與Charlie Palmieri

分享好聽的拉丁鋼琴與拉丁音樂系列前言

同樣都是拉丁美洲音樂,為何探戈(Tango)比非洲古巴樂(Afro-Cuban)在本地更受到歡迎?

更多有關古巴

不是有了市場,才開始有好的樂手,好的音樂出現

國外的爵士樂聲響,在國內做得到嗎?讓我們來揭露答案!


我們的音樂中,也有很多Afro-Cuban樂風的作品哦!Salsa跟Latin Jazz,其實意義上有點不同,會慢慢解釋