發表文章

專業音樂人破解連日本人都搞錯多年的「鐵道音樂」與「垃圾車音樂」旋律謎團 - 《ブラームスの子守唄》其實不是我們熟悉的那一首《布拉姆斯的搖籃曲》,而是在製作電子鈴聲時所誤植的瑞士民謠《山の上》(Schweizerlied)

文 / 謝啟彬 A professional musician deciphers the mystery of the melodies of "railway music" and "garbage truck music" that even the Japanese have been confused about for years - "Brahms's Lullaby" is actually not the "Brahms' Lullaby" that we are familiar with, but the Swiss folk song "Schweizerlied" that was mistakenly inserted when making electronic ringtones. プロの音楽家が、日本人でさえ長年混乱させてきた「鉄道音楽」や「ゴミ収集車の音楽」のメロディーの謎を解き明かす。「ブラームスの子守唄」は、私たちがよく知っている「ブラームスの子守唄」ではなく、電子着信音を作る際に誤って挿入されたスイス民謡「シュヴァイツァーリート」だったのだ。 ---- Wrong Information! 這段旋律很多人都很熟,除了在日本搭火車有時候會聽到以外,包括在台灣北中南東甚至離島,某一個時代的垃圾車可能因為是買日本製的,所以附上的提示音樂也有這一首 但是關於這一首曲子很奇怪的事情是,日本的鐵道迷都直接說叫做布拉姆斯的搖籃曲(《ブラームスの子守唄》),我知道布拉姆斯寫過不只一首搖籃曲,或者是圓舞曲、間奏曲被後世改成搖籃曲,但截至目前我還沒有找到這一段旋律是來自哪一段旋律或者是伴奏的對應音型或是第二聲部之類的? 這首才是最知名的布拉姆斯的搖籃曲,德文寫成《Wiegenlied》 以爵士樂的觀點或者是創作者的觀點,前面那一首好像是即興採譜版⋯ 這就是我為什麼會說不要相信網路跟AI的緣故,因為他們能夠收集的就是網路跟AI上面的資訊,所以很多時候就是一句成語叫做以訛傳訛,那麼因為大部分的人不那麼熟悉古典音樂或者是世界名曲,所以就直接照抄歌名 像這一首有些日本歌手也把它填上日文歌詞,也叫做布拉姆斯的搖籃曲,但是彈鋼琴的人或是古典...

在日本部分火車與電車上會聽到的這段《海根斯小夜曲》(Heyken's Serenade)提示音樂甚至前奏,來自舊式廣播系統上“鐵盒”的內建,是日本人的鐵道記憶,卻是台灣某一代人的路隊集合放學回家記憶

[爵士行動小教室] 爵士樂的Swing Feel,光靠看譜等於看字而已是學不好的呦!從經典作品切入來掌握正確聲響與律動 (影片)

AI跟網路無法取代老師的功能

[爵士行動小教室] 愛麗絲能給你什麼?跟貝多芬借句子並改造來即興用! (影片)

在日本搭火車常聽到小時候就會的旋律 - 會跟著哼唱但是叫不出名字的樂曲,其實還有很多,不同背景的人,可能對同一首音樂的記憶都不一樣,經過時代演變,在不同國家與地區代表不同的意義

意外的驚喜發現 - 門司港的舊大連航路上屋珍貴歷史文物,以及裡頭的常態展示松永文庫,跟日本電影歷史息息相關

從巴拿馬的Rubén Blades尋找芭樂又講到哈巴涅拉又講到那卡西又講到卡門,又馬又卡的還好沒繼續講瑪卡...結果瑪卡竟然也是拉丁美洲的秘魯人蔘!

[爵士行動小教室] 在SDM和絃進行中運用增和絃與轉位的技巧,得到更炫的爵士即興idea! (影片)

[爵士行動小教室] 讓你的五聲音階聽起來不會“俗” - 方向轉折變化與加上4音的爵士即興句法 (影片)

我們不是Youtuber,所以沒辦法拍片濃縮那些音樂知識與演奏示範,以及相關的歷史背景與結合時事等,真的最珍貴的就是現場參加爵士原力講堂、其次就是線上參與講堂,再來就是影片跟課講堂囉!

九州福岡與小倉(北九州市)的書店、唱片行、樂器行踩點攻略(後兩者包含二手)[旅行日期:2026年六月初]