文 / 謝啟彬 前幾天發文問了大家「你有聽過這首音樂嗎?」後來我又去問了幾位跟我世代比較接近的音樂人,並提醒他們我想起來的記憶點好像是放學的排路隊集合音樂,大家都給我很肯定的答案,顯見大家都有類似的記憶,至少這首曲子做爲「電台或校園廣播音樂」的功能是確認的 而此曲叫《海根斯小夜曲》(Heyken's Serenate),日文曲名《ハイケンスのセレナード》也是這樣叫,Jonny Heykens是十九世紀到二十世紀初的一位荷蘭作曲家,廣義來說他算是我們比利時布魯塞爾皇家音樂院的學長,只是他那個年代只有原來的法語部(1813年成立),還沒有我們就讀的荷語部(1967年成立),而“一國兩制”的比利時也影響他們的學制,法語部的爵士音樂系1988年成立,荷語部的爵士音樂系1992年成立 這也是他唯一一首流傳到後世的曲子,應該說是他的作品21:第一號小夜曲,他會在日本流行起來是因為1943年第二次世界大戰結束前兩年,NHK從許多世界名曲中選了這首曲子,來當作對前線士兵廣播的節目片頭音樂,而到了戰後,因為這首曲子旋律的最後一句 「6-1-4–6-5-3-1 3-5-2-5-1」,經常就變成了這首曲子的前奏,所以在日本一些提醒的廣播繼續沿用 現在已經民營化的日本JR,在國鐵時代也有部分列車車站繼續用這首曲子跟這段前奏,目前我聽到的以北海道JR的還保留比較多一點,也有四國地方的、青森的、栃木的、兵庫的⋯⋯ 網路上還有人做成播放清單 我不能直接斬釘截鐵說是日本戰前與戰後,誰的決定影響了臺灣的國小學童音樂?但是以當時的音樂來源大宗大多來自日本貨,搞不好 廣播器材還是沿用日本製的或採購日本製的 ,留下來的“刻盤”可能也沿用那個時代,或許連新的廣播系統中寫進晶片的電子鈴聲,就會沿用多首世界名曲,也會包括這首我們聽到會唱卻叫不出名字的曲子囉! 這首曲子不是只有在日本紅,一樣在二戰期間的英國,有位小提琴家Albert Sandler率領他的沙龍管絃樂團,固定在BBC也有個節目播出,這類型音樂當時被日本人統一翻譯為「輕音樂」,從荷蘭文的Lichte Muziek直譯過來,英文就是Light Music,但其實在荷蘭文中是流行音樂的意思,我有寫過文章介紹過我們母校的爵士音樂系全名就叫爵士與流行音樂系 所以不管如何,「3-5-3 4-3-2 1-2-3-1-5-5...」都是在二戰期間的廣播電視...
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式