叮叮噹鈴鈴啷 - Celesta(法文,唸成西累死打)是鋼片琴、Glockenspiel(德文,唸成葛拉肯死必喔)是鐘琴,很多古典音樂與電影電視奇幻場景的配樂描述會用到這些樂器

文 / 謝啟彬


Celesta(法文,唸成西累死打)是鋼片琴、Glockenspiel(德文,唸成葛拉肯死必喔)是鐘琴

很多奇幻場景的描述會用到這些樂器,Celesta是像鋼琴那樣彈,Glockenspiel是像鐵琴那樣打,不過也有鍵盤設計的Glockspiel


古典音樂中也經常會將Celesta唸成義大利文的發音,就是切累死打或切累死特(Celeste),英文有時候寫成Celeste,就唸成色累死特,法文、義大利文都是拉丁文的後代,原義就是「Like Heaven / From the Sky」(像天堂一樣、來自天上)的意思


整體來說Glockenspiel比較亮,因為是用硬木頭甚至金屬頭的棒子去敲,而Celesta的打擊構造跟鋼琴一樣,琴槌是用毛氈毛敲擊金屬片(雖然說是鋼片琴,但現在的鋼片琴這部分材質都以鋁製造為多)


柴可夫斯基:芭雷舞劇「胡桃鉗」之《糖梅仙子之舞》使用的是Celesta


John William知名的「哈利波特」主題《Hedwig's Theme》是用Celesta彈的


杜卡斯:《魔法師的門徒》使用的是Glockenspiel,本曲在迪士尼製作的動漫音樂片「幻想曲」中出現過


現代影視配樂與應用音樂作曲家大多是兩者並用,包括菅野祐悟之《偵探伽利略》一曲先從Celesta開始,但第二段就加入Glockenspiel


原聲帶第13首,描寫男女主角兩人之間浪漫卻曖昧的情愫之《湯川学×内海薫》一曲中,也用Glockenspiel的音色與旋律(2:12),來象徵神秘古怪不似常人的男主角湯川學 - 帝都大學物理學系副教授,跟女主角美女刑警內海薫之間的細膩互動、似有似無的曖昧,甚至是不解風情


大家在聖誕節的音樂中也經常能聽到不陌生吧?






延伸閱讀: