你想從各種模糊的形容詞,跟追逐文字的吊書袋中,繼續摸索爵士樂嗎?

文 / 謝啟彬


請先閱讀:對調式爵士(Modal Jazz)的疑問 - 到底是學術性名詞還是形容詞,還是都是呢?

重看這個很多年前所做的回覆,真實的狀況應該是:

提問者就是很單純的聆聽者,他一下子聽這個一下子聽那個沒有什麼錯,但是當遇到聽不懂,但是文獻資料上面寫很重要的音樂時,這類的聆聽者通常能做的,就是再去找更多的文獻資料,希望能找出答案,但通常這就是混亂的開始。

我是實作者以及教育者,所以不僅從音樂人的角度來解釋,也還要幫他抽絲剝繭,因為他所看的文獻資料都是「結論」,而沒有「過程」,他看過的結論越多,需要的過程越多越長。

需要的並不是要他直接開始學習演奏,但是如果沒有從音樂家本身的角度去出發的時候,的確很多事情根本就是雞同鴨講,也是所謂高知識分子很容易犯的錯誤 -

認為文字可以說明一切

尤其在網路時代興起之後,各種所謂觀點或者是發文,其實有讓人民真的思考嗎?還是擷取自己喜歡的觀點分享呢?

至於樂手出身的所謂老師,真能這樣回答問題的其實也是少數,大多只能從技術層面著手,這就是一般聆聽者搞不懂的地方,或甚至根本就懶得理你,虛應故事一番而已。

話說回來,如果提問者在得到我的解答之後,沒有真正花時間去體會跟聆聽,又開始問別的問題,那這種回答對彼此來說都是一種浪費。

所以你要真正懂,你就要思考,也要花時間,就算不想成為音樂人也一樣,不然就還是從各種模糊的形容詞,跟追逐文字的吊書袋中,繼續摸索了!



延伸閱讀:

更多有關調式

三大乍看成理其實卻不可信,或過時五十年以上的音樂書寫文案及想法

用文字理解音樂的危險 - 不只字面意義上容易誤解,還可能加深偏見

用網路不能學習藝術、精進技藝,網路至多只能提供文字與畫面的資訊,你都得再過濾、沈澱、思考與行動

爵士樂評人需要知道如何演奏爵士樂嗎?(翻譯)

一位會講中文的爵士音樂家 直接回應您所有對爵士樂的困惑與迷思